|
| |
| |
श्लोक 5.14.5-6  |
प्रलम्बकण्ठोऽतिमुखस्तरुखाताङ्कतानन:।
पातयन्स गवां गर्भान्दैत्यो वृषभरूपधृक्॥ ५॥
सूदयंस्तापसानुग्रो वनानटति यस्सदा॥ ६॥ |
| |
| |
| अनुवाद |
| उसकी गर्दन बहुत लम्बी थी और उसका मुख वृक्ष के खोखले के समान अत्यन्त गम्भीर था। वह राक्षस बैल का रूप धारण करके सदैव वन में विचरण करता रहता था, गौओं के गर्भ गिराता था और तपस्वियों का वध करता था। 5-6। |
| |
| His neck was very long and his face was very deep like the hollow of a tree. That demon in the form of a bull always roamed in the forest, causing abortions in the wombs of cows and killing ascetics. 5-6. |
| ✨ ai-generated |
| |
|