|
| |
| |
अध्याय 2: इक्ष्वाकुके वंशका वर्णन तथा सौभरिचरित्र
|
| |
| श्लोक 1: श्री पराशर बोले - जिस समय रैवत ककुद्मी ब्रह्मलोक से लौटा ही नहीं था, उसी समय पुण्यजन नामक दैत्यों ने उसकी सम्पूर्ण कुशस्थली को नष्ट कर दिया। |
| |
| श्लोक 2: उसके सौ भाई पुण्यात्मा लोग राक्षसों के भय से दसों दिशाओं में भाग गए॥2॥ |
| |
| श्लोक 3: उनके वंश में उत्पन्न क्षत्रिय सभी दिशाओं में फैल गये। |
| |
| श्लोक 4: धृष्ट के वंश में धृष्टक नाम का एक क्षत्रिय हुआ। 4. |
| |
| श्लोक 5: नाभाग के पुत्र का नाम नाभाग था, नाभाग के पुत्र का नाम अम्बरीष था और अम्बरीष के पुत्र का नाम विरूप था। विरूप से पृषदश्व और उससे रथीतर उत्पन्न हुए। 5-9। |
|
|
| |
| श्लोक 10: रथीतर के विषय में यह श्लोक प्रसिद्ध है - 'रथितर के वंशज क्षत्रिय होते हुए भी अंगिरस कहलाए; अतः वे क्षत्रुपे ब्राह्मण हुए।'॥10॥ |
| |
| श्लोक 11: छींक के समय मनु की घ्राणेन्द्रिय से इक्ष्वाकु नामक पुत्र उत्पन्न हुआ ॥11॥ |
| |
| श्लोक 12: उसके सौ पुत्रों में से विकुक्षि, निमि और दण्ड नाम के तीन पुत्र प्रमुख हुए और शकुनि आदि उसके पचास पुत्र उत्तरापथ के तथा शेष अड़तालीस दक्षिणापथ के शासक हुए ॥12-14॥ |
| |
| श्लोक 15: अष्टकाश्रद्ध आरंभ करने के बाद इक्ष्वाकु ने अपने पुत्र विकुक्षि को श्राद्ध के लिए उपयुक्त मांस लाने का आदेश दिया। 15॥ |
| |
| श्लोक 16: 'बहुत अच्छा' कहकर उसने उनकी आज्ञा स्वीकार की और धनुष-बाण लेकर वन में आया और बहुत से हिरणों का वध किया। किन्तु बहुत थका हुआ और भूखा होने के कारण विकुक्षि ने एक खरगोश को खा लिया और बचा हुआ मांस लाकर अपने पिता को दे दिया। |
|
|
| |
| श्लोक 17: जब इक्ष्वाकु के कुल पुरोहित वसिष्ठ से मांस अर्पण करने के लिए कहा गया, तब उन्होंने कहा, "इस अपवित्र मांस की क्या आवश्यकता है? आपके दुष्ट पुत्र ने इसे अपवित्र कर दिया है, क्योंकि उसने इसमें से खरगोश खा लिया है।"॥17॥ |
| |
| श्लोक 18: जब गुरु ने ऐसा कहा, तब से विकुक्षिका का नाम शशाद पड़ा और उसके पिता ने उसे त्याग दिया ॥18॥ |
| |
| श्लोक 19: अपने पिता की मृत्यु के पश्चात् उन्होंने अपने धर्मानुसार इस पृथ्वी पर शासन किया ॥19॥ |
| |
| श्लोक 20: उस शशाद के पुरंजय नाम का एक पुत्र था। |
| |
| श्लोक 21: इसका एक और नाम भी था - पुरंजयका॥ 21॥ |
|
|
| |
| श्लोक 22: त्रेता युग में एक समय देवताओं और दानवों में बहुत भयंकर युद्ध हुआ। |
| |
| श्लोक 23: वहाँ पर शक्तिशाली दैत्यों से पराजित देवताओं ने भगवान विष्णु की आराधना की। |
| |
| श्लोक 24: तब आदि-अंत-शून्य, अनंत जगतपालक श्री नारायण देवताओं पर प्रसन्न होकर बोले-॥24॥ |
| |
| श्लोक 25: "मैं समझ गया हूँ कि तुम सब क्या चाहते हो। इसके विषय में यह सुनो -॥25॥ |
| |
| श्लोक 26: मैं क्षत्रियों में श्रेष्ठ, राजर्षि शशाद के पुत्र पुरंजय के शरीर में स्वयं अवतार लेकर उन समस्त राक्षसों का नाश करूँगा। अतः तुम लोग पुरंजय को राक्षसों के संहार के लिए तैयार करो॥26॥ |
|
|
| |
| श्लोक 27: यह सुनकर देवताओं ने भगवान विष्णु को प्रणाम किया और पुरंजय के पास आकर उनसे कहा -॥27॥ |
| |
| श्लोक 28: "हे क्षत्रियश्रेष्ठ! हम चाहते हैं कि आप हमारे शत्रुओं के संहार में हमारी सहायता करें। कृपया हम अतिथियों का अपमान न करें।" यह सुनकर पुरंजय ने कहा-॥28॥ |
| |
| श्लोक 29: "ये त्रैलोक्यनाथ शतक्रतु तुम्हारे इन्द्र हैं। यदि मैं इनके कंधों पर चढ़कर तुम्हारे शत्रुओं से युद्ध कर सकूँ, तो मैं तुम सबकी सहायता कर सकूँगा।" ॥29॥ |
| |
| श्लोक 30: यह सुनकर सभी देवताओं और इंद्र ने उसकी बात स्वीकार करते हुए कहा, 'बहुत अच्छा।' |
| |
| श्लोक 31: तत्पश्चात्, समस्त चर-अचर प्राणियों के गुरु भगवान अच्युत के तेज से युक्त होकर, बैलरूपी इन्द्र की पीठ पर सवार होकर, राजा पुरंजय ने क्रोधपूर्वक समस्त राक्षसों का वध कर दिया। |
|
|
| |
| श्लोक 32: उस राजा ने बैल के कंधे पर बैठकर राक्षसों की सेना का संहार किया था, इसलिए उसका नाम ककुत्स्थ हो गया। |
| |
| श्लोक 33: ककुत्स्थ का अनेना नामक पुत्र हुआ। 33. |
| |
| श्लोक 34: अनेना का एक पुत्र था जिसका नाम पृथु था, पृथु का विस्तरश्व था, उसका चंद्रमा युवनाश्व था और उस चंद्रमा युवनाश्व का शवस्त नामक पुत्र था जिसने शवस्ति पुरी की स्थापना की। 34-37॥ |
| |
| श्लोक 38: शावस्त से बृहदश्व उत्पन्न हुए और बृहदश्व से कुवलयाश्व उत्पन्न हुए, जिन्होंने वैष्णव गुणों की पूर्ण महिमा प्राप्त करके अपने इक्कीस हजार पुत्रों के साथ महर्षि उदक के शत्रु धुंधु नामक राक्षस का वध किया; इसलिए उनका नाम धुंधुमार पड़ा। |
| |
| श्लोक 41: धुंधु के मुख से निकली हुई अग्नि से उसके सभी पुत्र जलकर मर गए ॥41॥ |
|
|
| |
| श्लोक 42: उनमें से केवल तीन जीवित बचे - द्रिधाश्व, चंद्राश्व और कपिलाश्व। |
| |
| श्लोक 43: धाराश्व से हर्यश्व, हर्यश्व से निकुंभ, निकुंभ से अमिताश्व, अमिताश्व से कृशाश्व, कृशाश्व से प्रसेनजित और प्रसेनजित से युवनाश्व का जन्म हुआ। 43-48॥ |
| |
| श्लोक 49: युवनाश्व निःसन्तान होने के कारण दुःखी मन से मुनीश्वर के आश्रम में रहता था; उसके दुःख से द्रवित होकर दयालु ऋषियों ने उसके लिए पुत्र प्राप्ति हेतु यज्ञ अनुष्ठान किया ॥49॥ |
| |
| श्लोक 50: आधी रात को यज्ञ समाप्त होने पर ऋषियों ने मंत्रों से शुद्ध किए हुए जल से भरा घड़ा वेदी पर रख दिया और सो गए। |
| |
| श्लोक 51: जब वे सो गए, तब राजा अत्यन्त प्यासा होकर उस स्थान में गया। और चूँकि ऋषिगण सो रहे थे, इसलिए उसने उन्हें नहीं जगाया। 51-52. |
|
|
| |
| श्लोक 53: और उन्होंने उस अनंत महिमावाले पात्र से मन्त्रयुक्त जल पी लिया ॥53॥ |
| |
| श्लोक 54: जागने पर ऋषियों ने पूछा, 'यह मन्त्रयुक्त जल किसने पिया है?॥ 54॥ |
| |
| श्लोक 55: इसे पीने के बाद ही युवनाश्व की पत्नी एक पराक्रमी और वीर पुत्र को जन्म देगी।’ यह सुनकर राजा ने कहा, ‘मैंने अनजाने में यह जल पी लिया है।’ |
| |
| श्लोक 56: इस प्रकार उस बालक के गर्भ में भ्रूण का निर्माण हुआ और वह धीरे-धीरे बढ़ने लगा। |
| |
| श्लोक 57: समय आने पर वह बालक राजा के दाहिने गर्भ को फाड़कर बाहर आ गया। |
|
|
| |
| श्लोक 58: परन्तु इससे राजा की मृत्यु नहीं हुई ॥58॥ |
| |
| श्लोक 59: जब वह पैदा हुआ तो ऋषियों ने कहा, "यह बालक जीवित रहने के लिए क्या पीएगा?"॥59॥ |
| |
| श्लोक 60: उसी समय भगवान इन्द्र आये और बोले, "यह मेरे संरक्षण में जीवित रहेगा।" 60. |
| |
| श्लोक 61: इसलिए उसका नाम मान्धाता पड़ा। देवेन्द्र ने अपनी तर्जनी (अंगूठे के पास वाली) मुँह में डाली और उसे पीने लगा। उस अमृततुल्य अंगुली को चखकर वह रातोंरात बड़ा हो गया। 61-62। |
| |
| श्लोक 63: तभी से चक्रवर्ती मांधाता सप्तद्वीप पृथिवी के राज्य का आनंद लेने लगे। 63॥ इस बारे में यह श्लोक कहा गया है। 64॥ |
|
|
| |
| श्लोक 65: वह क्षेत्र जहाँ सूर्य उदय होता है और अस्त होता है, युवनाश्व के पुत्र मान्धातक का है।' 65. |
| |
| श्लोक 66: मान्दाता ने शतबिन्दु की पुत्री बिन्दुमती से विवाह किया और उनसे पुरुकुत्स, अम्बरीष और मुचुकुन्द नामक तीन पुत्र उत्पन्न हुए। और बिन्दुमती से उनकी पचास पुत्रियाँ हुईं। |
| |
| श्लोक 69: उसी समय बहवृचा सौभरि नामक एक महान ऋषि बारह वर्षों तक जल में रहे। |
| |
| श्लोक 70: उस जल में सम्मद नाम की एक मछली थी जिसके कई बच्चे थे और वह बहुत लंबी थी। |
| |
| श्लोक 71: उसके पुत्र, पौत्र, पौत्रियाँ आदि उसके चारों ओर, उसके पंख, पूँछ और सिर पर घूमते हुए, दिन-रात उसके साथ बड़े आनन्द से खेलते थे। |
|
|
| |
| श्लोक 72: और वह भी अपने बच्चों के कोमल स्पर्श से अत्यंत प्रसन्न होकर, अपने पुत्रों, पौत्रों और पौत्रियों के साथ ऋषि के सामने दिन-रात खेलता रहता था। |
| |
| श्लोक 73: इस प्रकार जल में स्थित सौभरि मुनि अपनी एकाग्रता छोड़कर मत्स्यराज के अपने पुत्र, पौत्र, प्रपौत्र आदि के साथ रमणीय क्रीड़ाओं को देखने में दिन-रात ध्यान करते रहते थे। |
| |
| श्लोक 74: हे! धन्य है वह पुरुष जो ऐसे दुष्ट गर्भ में जन्म लेकर भी अपने पुत्रों, पौत्रों और पौत्रियों का संग करता रहता है और इस प्रकार हमारे हृदय में ईर्ष्या उत्पन्न करता है॥ 74॥ |
| |
| श्लोक 75: हम भी इसी प्रकार अपने पुत्रों के साथ आनन्ददायक क्रीड़ा करेंगे।’ ऐसी इच्छा से वे जल से बाहर निकले और सन्तान प्राप्ति हेतु गृहस्थ जीवन में प्रवेश करने की इच्छा से राजा मान्धाता के पास पुत्री को गोद लेने के लिए आये। |
| |
| श्लोक 76: ऋषि के आगमन की सूचना पाकर राजा उठे और जल आदि से उनकी पूजा की। तत्पश्चात ऋषि सौभरि ने आसन ग्रहण किया और राजा से कहा, "हे भगवान! |
|
|
| |
| श्लोक 77: सौभरि बोले, "हे राजन! मुझे पुत्री की इच्छा है, अतः आप मुझे पुत्री प्रदान करें; मेरा प्रेम भंग न करें। जो भी व्यक्ति ककुत्स्थ कुल में किसी कार्य से आता है, वह कभी खाली हाथ नहीं लौटता।" 77 |
| |
| श्लोक 78: हे मान्धाता! इस पृथ्वी पर और भी बहुत से राजा हैं और उनकी भी पुत्रियाँ हैं; किन्तु केवल आपका ही प्रशंसनीय कुल है जो भिखारियों को दान देने के नियम पर अडिग है। |
| |
| श्लोक 79: हे राजन! आपकी पचास पुत्रियाँ हैं, उनमें से एक मुझे दे दीजिए। हे राजनश्रेष्ठ! इस समय मैं अपनी प्रार्थना भंग होने के भय से अत्यन्त दुःखी हो रहा हूँ। |
| |
| श्लोक 80: श्री पराशर बोले - ऋषि के ऐसे वचन सुनकर राजा ने उनके वृद्ध और जर्जर शरीर को देखकर शाप के भय से मना करने में संकोच किया। उनसे भयभीत होकर उन्होंने कुछ नीचे की ओर देखा और मन ही मन चिंता करने लगे। |
| |
| श्लोक 81: सौभरि बोले, "हे राजन, आप चिंतित क्यों हैं? मैंने इसमें कोई असहनीय बात नहीं कही है; यदि हम उस कन्या से संतुष्ट हो सकते हैं जिसे हम आपको एक दिन देने के लिए बाध्य हैं, तो आप क्या प्राप्त नहीं कर सकते?" |
|
|
| |
| श्लोक 82: श्री पराशरजी बोले - तब राजा मान्धाताने ने विनयपूर्वक उनसे भगवान सौभरि के शाप से भयभीत होने की बात कही ॥82॥ |
| |
| श्लोक 83: राजा ने कहा, "हे प्रभु! हमारे कुल की यह प्रथा है कि कन्या को कुलीन कुल में उत्पन्न वर को, जो उसे पसन्द हो, दे दिया जाता है। आपकी प्रार्थना हमारी इच्छा से परे है। मुझे नहीं मालूम कि उसका जन्म कैसे हुआ। ऐसी स्थिति में मुझे क्या करना चाहिए, यह समझ नहीं आता। बस यही बात मुझे चिन्ता में डाल रही है।" महाराज मान्धाता के ऐसा कहने पर ऋषि सौभरि ने विचार किया। |
| |
| श्लोक 84: मुझसे बचने का यह भी एक उपाय है । ‘वह बूढ़ा है, प्रौढ़ स्त्रियाँ भी उसे पसंद नहीं कर सकतीं, फिर युवतियों का क्या होगा ?’ ऐसा सोचकर राजा ने यह कहा है । अच्छा, ऐसा ही हो, मैं भी ऐसा ही करूँगा ।’ ऐसा सोचकर उसने मान्धाता से कहा -॥84॥ |
| |
| श्लोक 85: "यदि ऐसी बात है, तो उस हिजड़े को, जो लड़कियों के हरम की रखवाली करता है, आदेश दो कि वह मुझे वहाँ जाने दे। यदि कोई लड़की मुझे चाहेगी, तभी मैं उससे विवाह करूँगा; अन्यथा इस ढलती उम्र में मुझे इस व्यर्थ प्रयास से कोई लाभ नहीं।" इतना कहकर वह चुप हो गया। |
| |
| श्लोक 86: तब ऋषि के शाप से भयभीत होकर मान्धाता ने कन्याओं के अन्तःपुर के रक्षक को आदेश दिया।86. |
|
|
| |
| श्लोक 87: उनके साथ अन्तःकक्ष में प्रवेश करके भगवान सौभरि ने अपना रूप समस्त सिद्धों और गन्धर्वों से भी अधिक सुन्दर बना लिया। 87. |
| |
| श्लोक 88: उन महामुनि को अन्तःपुर में ले जाकर अन्तःपुर के रक्षक ने उन कन्याओं से कहा-॥88॥ |
| |
| श्लोक 89: "तुम्हारे पिता महाराज मान्धाता ने आज्ञा दी है कि ये ब्रह्मर्षि हमारे पास कन्या हेतु आये हैं और मैंने इन्हें वचन दिया है कि जो मेरी पुत्री सज्जन पुरुष का वरण करेगी, उसकी स्वतन्त्रता में मैं कोई बाधा नहीं डालूँगा।" यह सुनकर समस्त कन्याओं ने प्रेम और हर्ष के साथ उन्हें वरण किया, जैसे हथिनियाँ हाथियों के राजा का वरण करती हैं। वे आपस में बातें करने लगीं -॥89-91॥ |
| |
| श्लोक 92: हे बहिनों! तुम व्यर्थ प्रयत्न क्यों करती हो? मैंने उसे चुना है, वह तुम्हारे योग्य भी नहीं है। विधाता ने उसे मेरा पति और मुझे उसकी पत्नी बनाया है। अतः तुम शान्त हो जाओ॥ 92॥ |
| |
| श्लोक 93: जैसे ही मैंने भीतरी कक्ष में प्रवेश किया, मैंने ही सबसे पहले उसे चुना; तुम क्यों मर रही हो?’ ‘मैंने उसे चुना है - मैंने उसे सबसे पहले चुना है’, ऐसा कहकर राजकुमारियों में उसके लिए बड़ा झगड़ा खड़ा हो गया। |
|
|
| |
| श्लोक 94: जब सभी कन्याओं ने बड़े प्रेम से उस महायशस्वी मुनि को स्वीकार कर लिया, तब कन्याओं के रक्षक ने विनयपूर्वक राजा को सारा वृत्तांत यथावत् सुनाया। |
| |
| श्लोक 95: श्री पराशर बोले, यह जानकर राजा ने पूछा, ‘यह क्या कह रहा है?’ ‘यह कैसे हुआ?’ ‘मुझे क्या करना चाहिए?’ ‘मैंने उन्हें भीतर जाने को क्यों कहा?’ ऐसा सोचते-सोचते उनका मन बहुत व्याकुल हो गया और इच्छा न होते हुए भी उन्होंने किसी तरह अपना वचन निभाया। उनकी इच्छानुसार विवाह संस्कार सम्पन्न होने के बाद महर्षि सौभरि उन सभी कन्याओं को अपने आश्रम ले गए। |
| |
| श्लोक 97: वहाँ पहुँचकर उन्होंने द्वितीय विधाता के समान समस्त शिल्पियों के रचयिता विश्वकर्मा को बुलाकर उनसे कहा कि प्रत्येक कन्या के लिए अलग-अलग महल बनवाओ, जिनमें खिले हुए कमलों से सुशोभित जलाशय, कलरव करते हुए सुंदर हंस और करण्डव आदि जलपक्षी हों, सुंदर गद्दियाँ, पलंग और ओढ़ने की व्यवस्था हो तथा पर्याप्त खुला स्थान हो॥97॥ |
| |
| श्लोक 98: तब सम्पूर्ण शिल्पकला में निपुण विश्वकर्मा ने उसकी आज्ञानुसार सब कुछ तैयार करके उसे दिखाया॥98॥ |
| |
| श्लोक 99: तत्पश्चात् महर्षि सौभरि की आज्ञा से अवस्त्यनन्द नामक एक महान् कोष उन महलों में निवास करने लगा। |
|
|
| |
| श्लोक 100: फिर उन सब महलोंमें वे राजकुमारियाँ नाना प्रकारके अन्न, भोजन और लेह्य आदिसे अतिथियों और अपने अनुचर सेवकोंको तृप्त करने लगीं ॥100॥ |
| |
| श्लोक 101: एक दिन राजा मान्धाता अपनी पुत्रियों के स्नेह से मोहित होकर महर्षि सौभरि के आश्रम में यह देखने आए कि वे सुखी हैं या दुःखी। उन्होंने वहाँ स्फटिक मणि से बने हुए महलों की एक पंक्ति देखी, साथ ही बहुत सुन्दर उद्यान और जलाशय भी थे, जो मोरपंखों की फैली हुई मालाओं से अत्यन्त मनोहर लग रहे थे॥101॥ |
| |
| श्लोक 102: तत्पश्चात् वे एक महल में गए और अपनी पुत्री को स्नेहपूर्वक गले लगाकर आसन पर बैठ गए। फिर प्रेम के कारण नेत्रों में आँसू भरकर उन्होंने कहा - ॥102॥ |
| |
| श्लोक 103: "पुत्री! तुम सब यहाँ सुखी तो हो? तुम्हें किसी प्रकार का दुःख तो नहीं है? महर्षि सौभरि तुमसे प्रेम करते हैं या नहीं? क्या तुम्हें हमारा घर भी याद है?" पिता के ऐसा कहने पर राजकुमारी बोली-॥103॥ |
| |
| श्लोक 104: 'पिताजी! यह महल अत्यन्त सुन्दर है, ये उपवन भी अत्यन्त सुन्दर हैं, खिले हुए कमलों से परिपूर्ण इन जलाशयों में जलपक्षी सुन्दर-सुन्दर बोलियाँ बोलते रहते हैं, अन्न, भोजन आदि भोज्य पदार्थ, उबटन आदि नैवेद्य तथा वस्त्र, आभूषण आदि तथा कोमल बिछौना आदि सब मन को सुख देने वाले हैं; इस प्रकार यद्यपि हमारा घर सब प्रकार की सम्पत्तियों से परिपूर्ण है ॥104॥ |
|
|
| |
| श्लोक 105: फिर भी कौन है जो अपने जन्मस्थान को याद नहीं रखता? ॥105॥ |
| |
| श्लोक 106: यद्यपि आपकी कृपा से सब कुछ शुभ है। 106। |
| |
| श्लोक 107: तथापि मुझे बड़ा दुःख है कि हमारे पति, ये महर्षि, मेरे घर से बाहर नहीं जाते। मुझ पर अत्यधिक प्रेम होने के कारण वे केवल मेरे पास ही रहते हैं, मेरी अन्य बहनों के पास कभी नहीं जाते॥107॥ |
| |
| श्लोक 108: इससे मेरी बहनें बहुत दुःखी होंगी। यही मेरे महान दुःख का कारण है।'' उसके ऐसा कहने पर राजा दूसरे महल में आया और अपनी पुत्री को गले लगा लिया और आसन पर बैठाकर उससे उसी प्रकार पूछा॥108॥ |
| |
| श्लोक 109: उसने महल के सुख और सभी सुख-सुविधाओं का भी वर्णन किया और कहा कि 'अत्यंत प्रेम के कारण ऋषि केवल मेरे पास ही रहते हैं, किसी अन्य बहन के पास नहीं जाते।' यह सुनकर राजा पहले की तरह एक-एक करके प्रत्येक महल में गए और प्रत्येक कन्या से इसी प्रकार पूछा। |
|
|
| |
| श्लोक 110: और सबने वैसा ही उत्तर दिया। अन्त में हर्ष और आश्चर्य से विह्वल होकर एकान्त में स्थित भगवान सौभरि की वन्दना करके उन्होंने उनसे कहा -॥110॥ |
| |
| श्लोक 111: "प्रभो! मैंने आपकी योगसिद्धि का यह महान प्रभाव देखा है। मैंने किसी अन्य को इतने वैभव के साथ ऐसे भोग-विलास में लिप्त होते नहीं देखा; यह सब आपकी तपस्या का ही फल है।" इस प्रकार उनका अभिवादन करके वह कुछ समय तक मुनि की इच्छानुसार भोग-विलास करता रहा और अन्त में अपने नगर को लौट गया।।111।। |
| |
| श्लोक 112: समय आने पर सौभरि ऋषि को उन राजकुमारियों से एक सौ पचास पुत्र प्राप्त हुए। |
| |
| श्लोक 113: इस प्रकार जैसे-जैसे स्नेह दिन-प्रतिदिन फैलता गया, वैसे-वैसे उसका हृदय अत्यंत स्नेह से भर गया ॥113॥ |
| |
| श्लोक 114: वह सोचने लगा - ‘क्या मेरे ये पुत्र मधुर वाणी बोलेंगे? क्या ये अपने पैरों पर चलेंगे? क्या ये यौवन प्राप्त करेंगे? क्या मैं उस समय इन्हें इनकी पत्नियों के साथ देख सकूँगा? क्या तब इनके पुत्र होंगे और क्या मैं इन्हें अपने पुत्रों और पौत्रों के साथ देख सकूँगा?’ इस प्रकार समय बीतने पर दिन-प्रतिदिन इन इच्छाओं की उपेक्षा करते हुए वह सोचने लगा -॥114॥ |
|
|
| |
| श्लोक 115: ओह! मेरा मोह कितना महान है! 115 |
| |
| श्लोक 116: ये इच्छाएँ हजारों या लाखों वर्षों में भी समाप्त नहीं हो सकतीं। यदि उनमें से कुछ पूरी भी हो जाएँ, तो उनके स्थान पर नई इच्छाएँ उत्पन्न हो जाती हैं ॥116॥ |
| |
| श्लोक 117: मेरे पुत्र अपने पैरों पर चलने लगे, फिर जवान हुए, उनका विवाह हुआ और उनके बच्चे हुए - यह सब तो मैंने देखा; परन्तु अब मेरा मन उनके पौत्रों का जन्म भी देखने को चाहता है ॥117॥ |
| |
| श्लोक 118: यदि मैं उसका जन्म देखूँ तो मेरे मन में दूसरी इच्छा उत्पन्न होगी और यदि वह भी पूरी हो जाए तो अन्य इच्छाओं के उत्पन्न होने से कौन रोक सकता है ॥118॥ |
| |
| श्लोक 119: अब मैं पूर्णतः समझ गया हूँ कि इच्छाएँ मृत्युपर्यन्त समाप्त नहीं होंगी और जो मन इच्छाओं में आसक्त है, वह कभी भी आध्यात्मिक कार्यों में नहीं लग सकता ॥119॥ |
|
|
| |
| श्लोक 120: हे! जल में मेरी सहचरी मछली के संगसे मेरी वह समाधि अचानक नष्ट हो गई और उसी संगसे मुझे स्त्री और धन आदिकी प्राप्ति हुई और अब इन सम्पत्तियोंके कारण मेरा लोभ बढ़ गया है॥120॥ |
| |
| श्लोक 121: एक शरीर धारण करना महान दुःख है, परन्तु इन राजकुमारियों को प्राप्त करके मैंने उसे पचास गुना बढ़ा दिया है और इतने पुत्र होने के कारण वह बहुत बढ़ गया है॥121॥ |
| |
| श्लोक 122: अब भविष्य में पुत्रों के पुत्रों और उनके पुत्रों के साथ बार-बार विवाह करने से यह और भी अधिक बढ़ेगा। यह आसक्ति रूपी वैवाहिक सम्बन्ध निश्चय ही महान दुःख का कारण है॥122॥ |
| |
| श्लोक 123: यह धन मेरे उस तप में बाधक है जो मैंने तालाब में रहकर किया था। मत्स्यों के संग से मेरे मन में जो पुत्र आदि की आसक्ति उत्पन्न हुई थी, उसी ने मुझे धोखा दिया है॥123॥ |
| |
| श्लोक 124: संगति से विरक्ति ही तपस्वियों को मुक्त कर सकती है, संगति से ही सब दोष उत्पन्न होते हैं। योग में पारंगत तपस्वी भी संगति के कारण पतित हो जाते हैं, फिर मंदबुद्धि मनुष्यों का क्या होगा?॥124॥ |
|
|
| |
| श्लोक 125: मेरी बुद्धि को मदरूपी मगरमच्छ ने पकड़ लिया है। इस समय मैं ऐसा उपाय करूँगा कि विकारों से मुक्त होकर अपने कुटुम्बियों के दुःखों से दुःखी न होऊँगा ॥125॥ |
| |
| श्लोक 126: अब मैं सबकी उत्पत्ति करने वाले, अचिन्त्य रूप, परमाणुओं में सूक्ष्मतम, सत्व और तम के महानतम स्वरूप तथा समस्त देवताओं के भी ईश्वर भगवान विष्णु की तपस्या और पूजा करूँगा॥126॥ |
| |
| श्लोक 127: उन सर्वतेजस्वी, सर्वरूप, अव्यक्त, व्यक्त शरीर, अनंत भगवान श्रीविष्णु में मेरा निर्दोष मन सदैव शांत रहे, जिससे मुझे फिर जन्म न लेना पड़े॥127॥ |
| |
| श्लोक 128: मैं उन गुरुओं के भी परम गुरु भगवान विष्णु की शरण लेता हूँ जो सर्वव्यापी, सनातन, अनंत, सर्वशक्तिमान हैं और जिनका आदि, मध्य और शून्य से कोई भी अंश पृथक नहीं है ॥128॥ |
| |
| श्लोक 129: श्री पराशर बोले: ऐसा विचार करके सौभरि ऋषि पुत्र, घर, आसन, वस्त्र आदि सब कुछ त्यागकर अपनी समस्त पत्नियों सहित वन में चले गये। |
|
|
| |
| श्लोक 130: वहाँ वानप्रस्थके योग्य समस्त कर्म करके, सम्पूर्ण पापोंका नाश हो जानेपर तथा राग-द्वेषसे रहित हो जानेपर उसने अपने अन्दर आह्वानि आदि अग्निकी स्थापना की और संन्यासी हो गया ॥130॥ |
| |
| श्लोक 131: फिर भगवान् में अनुरक्त होकर, सम्पूर्ण जीवन के कर्मों का त्याग करके, मनुष्य भगवान् के प्रति समर्पित मनुष्यों के अच्युत पद (मोक्ष) को प्राप्त हुआ, जो अजन्मा, नित्य, अविनाशी, विकारों और मर्त्यता से रहित, इन्द्रियों से परे और सनातन है ॥131॥ |
| |
| श्लोक 132: इस प्रकार मैंने मान्धाता की पुत्रियों के विषय में यह कथा कही है। जो कोई इस सौभरिचरित्र का स्मरण करेगा, या पढ़ेगा या पढ़ाएगा, सुनेगा या सुनाएगा, धारण करेगा या पहनाएगा, लिखेगा या लिखवाएगा, सीखेगा या पढ़ाएगा या उपदेश देगा, उसके छह जन्मों तक न तो दुष्ट सन्तान होगी, न बुरे कर्म होंगे, न वाणी और न मन में कुमार्ग की ओर प्रवृत्ति होगी और न किसी पदार्थ में आसक्ति होगी ॥132-133॥ |
| |
✨ ai-generated
|
| |
|