हे विप्र! उस वर्षा के जल से परम वृद्धि को प्राप्त होकर जो औषधियाँ और फल पककर सूख जाते हैं, वे सब [गोधूम, यव आदि अन्न] मनुष्यों के साधक हैं [शरीर की उत्पत्ति और पोषण आदि के लिए]। 19॥
Hey Vipra! After attaining ultimate growth from the water of that rain, all the medicines and fruits which dry up after ripening [grains like cow dhum, yaw etc.] are the seekers of people [for the origin of the body and nutrition etc.]. 19॥
समीक्षित और संदर्भानुकूल अनुवाद (Contextual Translation)
हरे कृष्ण हरे कृष्ण कृष्ण कृष्ण हरे हरे। हरे राम हरे राम राम राम हरे हरे॥