श्लोक 1: श्री पराशर बोले - भगवान विष्णु का तारारूपी गिरगिट के समान आकार वाला रूप आकाश में दिखाई देता है। ध्रुव उसके पुच्छ भाग में स्थित हैं।॥1॥
श्लोक 2: यह ध्रुव स्वयं घूमता है और सूर्य-चन्द्रमा आदि ग्रहों को घुमाता है। उस घूमते हुए ध्रुव के साथ-साथ तारे भी चक्र की भाँति घूमते रहते हैं।॥2॥
श्लोक 3: सूर्य, चन्द्रमा, तारे, नक्षत्र और अन्य सभी ग्रह वायुमंडल की डोरी से ध्रुव से बंधे हुए हैं ॥3॥
श्लोक 4: मैंने तुम्हें आकाश में स्थित ग्रहों के शिशु-मार स्वरूप का वर्णन किया है। अनन्त तेज के आश्रय भगवान नारायण स्वयं उसके हृदय के आधार हैं।॥4॥
श्लोक 5: उत्तानपाद के पुत्र ध्रुव ने उन जगत्पति की आराधना करके शिशुमार नक्षत्र के पुच्छ में स्थान प्राप्त किया है ॥5॥
श्लोक 6-8: भगवान नारायण शिशुमार का आधार हैं। शिशुमार ध्रुव का आश्रय है और सूर्यदेव ध्रुव में स्थित हैं। हे ब्राह्मण! देवता, दानव और मनुष्य सहित यह सम्पूर्ण जगत किस प्रकार सूर्य पर आश्रित है, इसे एकाग्रचित्त होकर सुनो। सूर्य आठ महीने तक अपनी किरणों में छह रसों से युक्त जल ग्रहण करते हैं और फिर चार महीनों में उसे वर्षा के रूप में बरसाते हैं। इसी से अन्न उत्पन्न होता है और अन्न से सम्पूर्ण जगत का पालन-पोषण होता है। 6-8।
श्लोक 9: सूर्य अपनी तीक्ष्ण किरणों से जगत् के जल को खींचकर उससे चन्द्रमा को पोषित करता है, जो वायुयुक्त शिराओं द्वारा उसे आकाश में धूम्र, अग्नि और वायुयुक्त बादलों तक पहुँचाता है।॥9॥
श्लोक 10: चन्द्रमा द्वारा प्राप्त यह जल बादलों द्वारा तुरंत दूषित नहीं होता, इसलिए इसे 'ओभ्र' कहते हैं। हे मैत्रेय! कालजनित संस्कार प्राप्त होने पर यह अशुद्ध जल पवित्र होकर वायु की प्रेरणा से पृथ्वी पर बरसने लगता है। 10॥
श्लोक 11: हे मुने! भगवान सूर्य चार प्रकार के जलों को आकर्षित करते हैं - नदी, समुद्र, पृथ्वी और प्राणियों द्वारा उत्पन्न जल। 11॥
श्लोक 12: और आकाश गंगा से जल एकत्रित करके वे बिना किसी मेघ आदि के अपनी किरणों द्वारा तुरन्त ही पृथ्वी पर उसे बरसा देते हैं ॥12॥
श्लोक 13: हे द्विजोत्तम! मनुष्य नरक में नहीं जाता, क्योंकि उसके स्पर्शमात्र से उसके पाप और कल्मष धुल जाते हैं। इसलिए इसे दिव्य स्नान कहते हैं। 13॥
श्लोक 14: जो जल बिना बादलों के, सूर्य की उपस्थिति में गिरता है, वह सूर्य की किरणों से बरसा हुआ, आकाशगंगा का जल है ॥14॥
श्लोक 15: सूर्य के चमकते समय कृत्तिका आदि विषम नक्षत्रों में जो जल बरसता है, उसे दैत्यों द्वारा बरसाया गया आकाशगंगा का जल समझना चाहिए ॥15॥
श्लोक 16: सूर्य सम संख्या वाले तारों [जैसे रोहिणी और आर्द्रा] पर जो जल बरसाता है, वह सूर्य की किरणों [आकाशगंगा से] को बरसने के बाद ही प्राप्त होता है ॥16॥
श्लोक 17: हे महामुनि! आकाशमण्डल के दोनों प्रकार के जल (सम और विषम नक्षत्रों में होने वाली वर्षा) के ये दिव्य स्नान अत्यंत पवित्र हैं और मनुष्यों के पापों के भय को दूर करने वाले हैं। 17॥
श्लोक 18: हे ब्राह्मण! बादलों द्वारा बरसाया गया जल प्राणियों के जीवन के लिए अमृत के समान है और औषधियों को पुष्ट करता है॥18॥
श्लोक 19: हे विप्र! उस वर्षा के जल से परम वृद्धि को प्राप्त होकर जो औषधियाँ और फल पककर सूख जाते हैं, वे सब [गोधूम, यव आदि अन्न] मनुष्यों के साधक हैं [शरीर की उत्पत्ति और पोषण आदि के लिए]। 19॥
श्लोक 20: इनके द्वारा शास्त्रविहित विद्वान् लोग प्रतिदिन विधिपूर्वक यज्ञ अनुष्ठान करके देवताओं को संतुष्ट करते हैं ॥20॥
श्लोक 21: इस प्रकार समस्त यज्ञ, वेद, ब्राह्मण तथा अन्य जातियाँ, समस्त देवता तथा समस्त प्राणी वर्षा पर ही निर्भर हैं।
श्लोक 22: हे महर्षि! अन्न उत्पन्न करने वाली वर्षा ही इन सबका पोषण करती है और वह वर्षा सूर्य से उत्पन्न होती है ॥22॥
श्लोक 23: हे मुनियों में श्रेष्ठ! सूर्य का आधार ध्रुव है, ध्रुव का आधार शिशुमार है और शिशुमार का आधार श्री नारायण हैं। 23.
श्लोक 24: उस शिशु के हृदय में श्री नारायण विराजमान हैं, जो समस्त प्राणियों के पालनहार और आदि सनातन पुरुष हैं॥24॥
समीक्षित और संदर्भानुकूल अनुवाद (Contextual Translation)
हरे कृष्ण हरे कृष्ण कृष्ण कृष्ण हरे हरे। हरे राम हरे राम राम राम हरे हरे॥