|
| |
| |
श्लोक 2.4.14  |
त्रेतायुगसम: काल: सर्वदैव महामते।
प्लक्षद्वीपादिषु ब्रह्मञ्छाकद्वीपान्तिकेषु वै॥ १४॥ |
| |
| |
| अनुवाद |
| हे महामते! हे ब्रह्मन्! प्लक्षद्वीप से लेकर शाकद्वीप तक छहों द्वीपों में सदैव त्रेतायुग के समान समय रहता है॥14॥ |
| |
| O Mahamate! Hey Brahman! From Plakshadweep to Shakadweep, the time always remains like Treta Yuga in all the six islands. 14॥ |
| ✨ ai-generated |
| |
|