हे मैत्रेय! मधु मास चैत्र में धाता नामक आदित्य, क्रतुस्थल अप्सरा, पुलस्त्य ऋषि, वासुकी सर्प, रथभृत यक्ष, हेति राक्षस और तुम्बुरु गंधर्व - ये सात माह के अधिकारी सदैव सूर्य के रथ में रहते हैं। 3-4॥
O Maitreya! In Madhu month Chaitra, Aditya named Dhata, Kratusthala Apsara, Pulastya Rishi, Vasuki Sarpa, Rathbhrit Yaksha, Heti Rakshasa and Tumburu Gandharva - these seven month officers always remain in the chariot of Sun. 3-4॥
समीक्षित और संदर्भानुकूल अनुवाद (Contextual Translation)
हरे कृष्ण हरे कृष्ण कृष्ण कृष्ण हरे हरे। हरे राम हरे राम राम राम हरे हरे॥