उसी (स्पर्श-तन्मात्रा) से प्रचण्ड वायु उत्पन्न हुई, उसका गुण स्पर्श माना गया है। शब्द-तन्मात्रा रूपी आकाश ने स्पर्श-तन्मात्रा रूपी वायु को आवृत कर रखा है ॥39॥
From that (Sparsh-Tanmatra) - strong wind was created, its quality is considered to be touch. The sky in the form of word-tanmatra has covered the air in the form of touch-tanmatra. 39॥
समीक्षित और संदर्भानुकूल अनुवाद (Contextual Translation)
हरे कृष्ण हरे कृष्ण कृष्ण कृष्ण हरे हरे। हरे राम हरे राम राम राम हरे हरे॥