|
| |
| |
श्लोक 1.12.68-69  |
ह्लादिनी सन्धिनी संवित्त्वय्येका सर्वसंस्थितौ।
ह्लादतापकरी मिश्रा त्वयि नो गुणवर्जिते॥ ६८॥
पृथग्भूतैकभूताय भूतभूताय ते नम:।
प्रभूतभूतभूताय तुभ्यं भूतात्मने नम:॥ ६९॥ |
| |
| |
| अनुवाद |
| आप [कार्य की दृष्टि से] पृथक और [कारण की दृष्टि से] एक हैं। आप सूक्ष्म और विविध जीव रूप हैं। हे भौतिक जगत के प्राणी! मैं आपको इस प्रकार नमस्कार करता हूँ। |
| |
| You are separate [from the effect point of view] and one [from the cause point of view]. You are the subtle and the various living forms. O being of the material world! I salute you in this manner. |
| ✨ ai-generated |
| |
|