श्री रामचरितमानस  »  काण्ड 6: युद्ध काण्ड  »  चौपाई 79.4
 
 
काण्ड 6 - चौपाई 79.4 
उठी रेनु रबि गयउ छपाई। मरुत थकित बसुधा अकुलाई॥
पनव निसान घोर रव बाजहिं। प्रलय समय के घन जनु गाजहिं॥4॥
 
अनुवाद
 
 इतनी धूल उड़ी कि सूर्य छिप गया। (तभी अचानक) हवा थम गई और पृथ्वी बेचैन हो गई। ढोल-नगाड़े भयंकर ध्वनि के साथ बज रहे हैं, मानो प्रलय के बादल गरज रहे हों।
 
So much dust flew that the sun was hidden. (Then suddenly) the wind stopped and the earth became restless. Drums and drums are playing with a terrifying sound, as if the clouds of doomsday are thundering.
 ✨ ai-generated
 
 
  Connect Form
  हरे कृष्ण हरे कृष्ण कृष्ण कृष्ण हरे हरे। हरे राम हरे राम राम राम हरे हरे॥
  © copyright 2025 vedamrit. All Rights Reserved.