|
|
|
काण्ड 4 - चौपाई 17.2  |
गुंजत मधुकर मुखर अनूपा। सुंदर खग रव नाना रूपा॥
चक्रबाक मन दुख निसि पेखी। जिमि दुर्जन पर संपति देखी॥2॥ |
|
अनुवाद |
|
भौंरे अनोखी आवाजें निकालते हुए गुनगुना रहे हैं और पक्षी अनेक सुंदर ध्वनियाँ निकाल रहे हैं। रात को देखकर चकवा उसी प्रकार दुःखी हो रहा है, जैसे दुष्ट व्यक्ति दूसरे का धन देखकर दुःखी होता है। |
|
The bumble bees are humming while making unique sounds and the birds are making many beautiful sounds. Seeing the night, the Chakva is feeling sad in the same way as a wicked person feels on seeing someone else's wealth. |
|
✨ ai-generated |
|
|