वयं पुरा श्रीमदनष्टदृष्टयो
जिगीषयास्या इतरेतरस्पृध: ।
घ्नन्त: प्रजा: स्वा अतिनिर्घृणा: प्रभो
मृत्युं पुरस्त्वाविगणय्य दुर्मदा: ॥ १२ ॥
त एव कृष्णाद्य गभीररंहसा
दुरन्तेवीर्येण विचालिता: श्रिय: ।
कालेन तन्वा भवतोऽनुकम्पया
विनष्टदर्पाश्चरणौ स्मराम ते ॥ १३ ॥
अनुवाद
पहले, धन के नशे में अंधे होकर, हमने इस पृथ्वी को जीतना चाहा था, और इस तरह हमने विजय प्राप्त करने के लिए एक-दूसरे से लड़ाई की, अपनी ही प्रजा को निर्दयतापूर्वक सताया। हे भगवान, हमने घमंड में आकर आपके समक्ष खड़े मृत्यु रूप में आपका अपमान किया। लेकिन अब, हे कृष्ण, आपका वह शक्तिशाली रूप जिसे समय कहा जाता है, रहस्यमय तरीके से और अप्रतिरोध्य रूप से गतिशील हो रहा है, ने हमारे वैभव को छीन लिया है। अब जब आपने दया करके हमारे अभिमान को नष्ट कर दिया है, तो हम आपसे केवल आपके चरण-कमलों का स्मरण करने की प्रार्थना करते हैं।