|
| |
| |
श्लोक 7.98.4  |
अभूतपूर्वं शोकं मे मन: स्प्रष्टुमिवेच्छति।
पश्यतो मे यथा नष्टा सीता श्रीरिव रूपिणी॥ ४॥ |
| |
| |
| अनुवाद |
| आज मेरा मन अभूतपूर्व शोक में डूब जाना चाहता है; क्योंकि इस समय देवी लक्ष्मी के समान दिखने वाली सीता मेरी आँखों के सामने से अदृश्य हो गयीं। |
| |
| ‘Today my mind wants to drown itself in unprecedented grief; because at this moment Sita, who looked like the embodiment of Goddess Lakshmi, disappeared from before my eyes. |
| ✨ ai-generated |
| |
|