|
| |
| |
श्लोक 7.87.21-23h  |
तत: शोकेन महता शैलराजसुतां नृप:॥ २१॥
प्रणिपत्य उमां देवीं सर्वेणैवान्तरात्मना।
ईशे वराणां वरदे लोकानामसि भामिनी॥ २२॥
अमोघदर्शने देवि भज सौम्येन चक्षुषा। |
| |
| |
| अनुवाद |
| तत्पश्चात, राजा ने महान दुःख से पीड़ित होकर गिरिराजकुमारी उमादेवी के चरणों में पूरे मन से प्रणाम किया और प्रार्थना की - 'हे समस्त वरों की देवी! आप मानिनी हैं। समस्त लोकों को वर देने वाली हैं। देवी! आपके दर्शन कभी निष्फल नहीं होते। अतः आप अपनी कृपादृष्टि से मुझ पर कृपा करें।' |
| |
| Thereafter, the king, suffering from great grief, prostrated himself with all his heart at the feet of Girirajkumari Umadevi and prayed - 'O goddess of all the grooms! You are Manini. She is the one who gives blessings to all the worlds. Goddess! Your philosophy never fails. Therefore, please bless me with your gentle glance. |
| ✨ ai-generated |
| |
|