|
| |
| |
श्लोक 7.82.4  |
स भुक्तवान् नरश्रेष्ठस्तदन्नममृतोपमम्।
प्रीतश्च परितुष्टश्च तां रात्रिं समुपाविशत्॥ ४॥ |
| |
| |
| अनुवाद |
| अमृत के समान स्वादिष्ट भोजन खाकर पुरुषोत्तम श्री रामजी अत्यंत संतुष्ट और प्रसन्न हुए और उन्होंने बड़ी संतुष्टि के साथ रात्रि बिताई॥4॥ |
| |
| The best of men, Shri Ram, became extremely satisfied and happy after eating food as delicious as nectar and spent the night with great satisfaction. 4॥ |
| ✨ ai-generated |
| |
|