|
| |
| |
श्लोक 7.76.32-33h  |
भरणे हि भवान् शक्त: फलानां महतामपि।
त्वं हि शक्तस्तारयितुं सेन्द्रानपि दिवौकस:॥ ३२॥
तस्मात् प्रदास्ये विधिवत् तत् प्रतीच्छ नराधिप। |
| |
| |
| अनुवाद |
| इस आभूषण को धारण करने में केवल आप ही समर्थ हैं और उत्तम फल की प्राप्ति कराने की शक्ति केवल आप में ही है। आप इन्द्र आदि देवताओं को भी बचाने में समर्थ हैं, अतः हे मनुष्यों के स्वामी! मैं यह आभूषण आपको ही दूँगा। आप इसे विधिपूर्वक ग्रहण करें।॥32 1/2॥ |
| |
| ‘Only you are capable of wearing this ornament and you alone have the power to make one attain the greatest fruits. You are capable of saving even Indra and other gods, therefore O Lord of men! I will give this ornament to you only. You should accept it in a proper manner.’॥ 32 1/2॥ |
| ✨ ai-generated |
| |
|