|
| |
| |
श्लोक 7.76.28-29  |
उष्यतां चेह रजनीं सकाशे मम राघव।
प्रभाते पुष्पकेण त्वं गन्तासि पुरमेव हि॥ २८॥
त्वं हि नारायण: श्रीमांस्त्वयि सर्वं प्रतिष्ठितम्।
त्वं प्रभु: सर्वदेवानां पुरुषस्त्वं सनातन:॥ २९॥ |
| |
| |
| अनुवाद |
| 'रघुनंदन! आज रात इसी आश्रम में मेरे साथ रहो। कल प्रातः पुष्पक विमान से अपने नगर को चले जाओ। आप स्वयं श्रीमन नारायण हैं। सम्पूर्ण जगत् आपमें स्थित है और आप समस्त देवताओं के स्वामी तथा सनातन पुरुष हैं।॥ 28-29॥ |
| |
| ‘Raghunandan! Stay with me in this ashram tonight. Tomorrow morning go to your city by Pushpak Viman. You are Shriman Narayan himself. The whole world is established in you and you are the master of all the gods and the eternal man.॥ 28-29॥ |
| ✨ ai-generated |
| |
|