श्रीमद् वाल्मीकि रामायण  »  काण्ड 7: उत्तर काण्ड  »  सर्ग 71: शत्रुघ्न का थोड़े-से सैनिकों के साथ अयोध्या को प्रस्थान, मार्ग में वाल्मीकि के आश्रम में रामचरित का गान सुनकर उन सबका आश्चर्यचकित होना  » 
 
 
 
श्लोक 1:  तत्पश्चात् बारहवें वर्ष में शत्रुघ्न ने कुछ सेवकों और सैनिकों को साथ लेकर भगवान राम के धाम अयोध्या जाने का निश्चय किया॥1॥
 
श्लोक 2:  इसलिए, उन्होंने अपने मुख्य मंत्रियों और सेनापतियों को नगर की रक्षा के लिए वापस भेज दिया और उन्हें अच्छे घोड़ों से सुसज्जित सौ रथों के साथ अयोध्या की ओर प्रस्थान करने के लिए वहीं छोड़ दिया।
 
श्लोक 3:  महारघुकुलनन्दन शत्रुघ्न यात्रा करते हुए मार्ग में सात-आठ स्थानों पर रुकते हुए वाल्मीकि मुनि के आश्रम में पहुँचे और रात्रि में वहीं ठहरे॥3॥
 
श्लोक 4:  उन महापुरुष रघुवीर ने वाल्मीकि के चरणों में प्रणाम किया और उनके हाथों से जल आदि आतिथ्य की वस्तुएं स्वीकार कीं।
 
श्लोक 5:  वहाँ महर्षि वाल्मीकि ने महात्मा शत्रुघ्न को हजारों प्रकार की मधुर कथाएँ सुनाईं।
 
श्लोक 6:  फिर उन्होंने लवणासुर के वध के विषय में कहा - 'लवणासुर का वध करके तुमने अत्यंत कठिन कार्य किया है।
 
श्लोक 7:  सौम्य! महाबाहु! लवणासुर से युद्ध करके अनेक पराक्रमी राजा अपनी सेना और घुड़सवारों सहित मारे गए हैं।
 
श्लोक 8:  हे पुरुषश्रेष्ठ! उस पापी लवणासुर को आपने अनायास ही मार डाला। उसके कारण संसार में जो भय व्याप्त हो गया था, वह आपके तेज से शान्त हो गया।
 
श्लोक 9:  रावण का भयानक वध बड़े प्रयत्न से हुआ था; किन्तु आपने यह महान कार्य बिना किसी प्रयत्न के ही कर दिखाया।
 
श्लोक 10:  लवणासुर के वध से देवतागण बहुत प्रसन्न हैं। तुमने समस्त प्राणियों और समस्त जगत को प्रिय कार्य किया है। 10॥
 
श्लोक 11:  हे पुरुषश्रेष्ठ! मैं इन्द्र की सभा में बैठा था। जब वह विमानरूपी सभा युद्ध देखने आई, तब मैंने भी वहाँ बैठकर आपके और लवण के बीच हुए युद्ध को भली-भाँति देखा। 11.
 
श्लोक 12:  शत्रुघ्न! मेरे हृदय में भी आपके प्रति अत्यन्त प्रेम है। अतः मैं आपका सिर सूंघूँगा। यह स्नेह की पराकाष्ठा है।॥12॥
 
श्लोक 13:  यह कहकर बुद्धिमान वाल्मीकि ने शत्रुघ्न का सिर सूंघा और उनका तथा उनके साथियों का आतिथ्य किया।
 
श्लोक 14:  पुरुषोत्तम शत्रुघ्न ने भोजन किया और उस समय श्री रामचन्द्रजी के चरित्र का वर्णन सुना, जो मधुर गान के कारण अत्यन्त प्रिय और उत्तम प्रतीत हुआ॥14॥
 
श्लोक 15-16h:  उस समय उन्होंने जो रामचरित सुना, वह पहले से ही काव्यात्मक रूप में था। वह काव्य वीणा की ताल के साथ गाया जाता था। हृदय, कंठ और मस्तिष्क, इन तीनों स्थानों से निम्न, मध्यम और उच्च स्वरों के भेद से उसका उच्चारण हो रहा था। संस्कृत भाषा में रचित होने के कारण वह व्याकरण, छन्द, काव्य और संगीत की विशेषताओं से युक्त था और गायन के लिए उपयुक्त लय के साथ गाया जाता था।॥15 1/2॥
 
श्लोक 16-17h:  उस कविता के सभी अक्षर और वाक्य सत्य घटनाओं का चित्रण कर रहे थे और पूर्व में घटित घटनाओं का सच्चा विवरण दे रहे थे। उस अद्भुत काव्यमय गीत को सुनकर पुरुषसिंह शत्रुघ्न लगभग मूर्छित हो गए। उनकी आँखों से आँसुओं की धारा बहने लगी।
 
श्लोक 17-18h:  वह दो पल तक बेसुध रहा, बार-बार गहरी साँसें लेता रहा। उस गीत में उसे अतीत की घटनाएँ ऐसे सुनाई दे रही थीं मानो वे वर्तमान हों।
 
श्लोक 18-19h:  इस गान-सम्पदा को सुनकर राजा शत्रुघ्न के साथी भी नम्र हो गए और प्रणाम करके बोले - 'यह बड़े आश्चर्य की बात है।' ॥18 1/2॥
 
श्लोक 19-20:  वहाँ उपस्थित शत्रुघ्न के सैनिक आपस में बातें करने लगे - 'यह क्या है ? हम कहाँ हैं ? क्या हम कोई स्वप्न देख रहे हैं ? जो कुछ हमने पहले देखा था, वही सब इस आश्रम में सुन रहे हैं ॥ 19-20॥
 
श्लोक 21:  क्या हम स्वप्न में यह अद्भुत काव्य सुन रहे हैं?’ तब वे अत्यन्त विस्मित होकर शत्रुघ्न से बोले-॥21॥
 
श्लोक 22-23:  हे पुरुषश्रेष्ठ! आपको इस विषय में महर्षि वाल्मीकि से भली-भाँति पूछना चाहिए।' शत्रुघ्न ने जिज्ञासावश उन सभी सैनिकों से कहा - 'इस आश्रम में ऐसी अनेक आश्चर्यजनक घटनाएँ घटती रहती हैं। उनके विषय में उनसे कुछ पूछना उचित नहीं है।'
 
श्लोक 24:  महामुनि वाल्मीकि से कौतूहलवश इन विषयों को पूछना या जानना उचित नहीं होगा।’ अपने सैनिकों से ऐसा कहकर रघुकुलनन्दन शत्रुघ्न ने मुनि को प्रणाम किया और अपने शिविर में चले गए॥ 24॥
 
 ✨ ai-generated
 
 
  Connect Form
  हरे कृष्ण हरे कृष्ण कृष्ण कृष्ण हरे हरे। हरे राम हरे राम राम राम हरे हरे॥
  © 2026 vedamrit.in All Rights Reserved. Developed by acd