|
|
|
सर्ग 5: सुकेश के पुत्र माल्यवान्, सुमाली और माली की संतानों का वर्णन
 |
|
|
श्लोक 1-3h: (अगस्त्य कहते हैं – रघुनन्दन! ) तत्पश्चात् एक दिन विश्वावसु के समान तेजस्वी ग्रामणी नामक गन्धर्व ने धर्मात्मा तथा वरप्राप्त सम्पन्नता से सुशोभित राक्षस सुकेश को देखकर अपनी कन्या देववती का विवाह उसके साथ कर दिया। वह कन्या दूसरी लक्ष्मी के समान दिव्य रूप और यौवन से सुशोभित एवं तीनों लोकों में विख्यात थी। धर्मात्मा ग्रामणी ने राक्षसों की राजलक्ष्मी के समान देववती का हाथ सुकेश के हाथ में दे दिया। |
|
श्लोक 3-4h: देववती उस वरदान के द्वारा मिले हुए प्रियतम पति को प्राप्त करके बहुत प्रसन्न हुई, मानो एक निर्धन व्यक्ति को धन का भंडार मिल गया हो। |
|
श्लोक 4-5h: जैसे किसी बड़े हाथी का अञ्जन नामक दिग्गज के साथ रहना उसकी शोभा को बढ़ाता है, वैसे ही वह राक्षस देववती नामक गंधर्व कन्या के साथ रहने से अधिक सुंदर लगने लगा। |
|
श्लोक 5-6h: रघुनन्दन! तत्पश्चात् समय आने पर सुकेश ने देववती के गर्भ से तीन पुत्र उत्पन्न किए, जो तीन अग्नियों के समान तेजस्वी और पराक्रमी थे। |
|
श्लोक 6-7h: उनके नाम माल्यवान, सुमाली और माली थे। माली बलशाली राक्षसों में श्रेष्ठ था। वे तीनों राक्षस पुत्र त्रिनेत्रधारी भगवान शिव के समान शक्तिशाली थे। राक्षसों के राजा सुकेश अपने तीनों पुत्रों को देखकर बहुत प्रसन्न हुए। |
|
|
श्लोक 7-8h: वे तीनों लोकभों की तरह स्थिर खड़े थे, तीनों अग्नियों की तरह तेजस्वी थे और तीनों मन्त्रों की तरह ही उग्र और तीनों रोगों की तरह घातक भी थे। |
|
श्लोक 8-9h: सुकेश के तीनों पुत्र त्रिविध अग्नियों के समान दीप्तिमान और शक्तिशाली थे। वे वहाँ बढ़ते रहे, जैसे उपेक्षित बीमारी बिना इलाज के बढ़ती जाती है। |
|
श्लोक 9-10h: जब उन्हें पता चला कि हमारे पिता ने तपस्या के बल पर वरदान और ऐश्वर्य प्राप्त किया है, तब वे तीनों भाई तपस्या करने का निश्चय करके मेरु पर्वत पर चले गए। |
|
श्लोक 10-11h: नृपश्रेष्ठ! वे राक्षस मेरु पर्वत पर गए और उन्होंने वहाँ कठोर नियमों का पालन करते हुए घोर तपस्या की। उनकी यह तपस्या इतनी भयंकर थी कि वह सभी प्राणियों को डराने वाली थी। |
|
श्लोक 11-12h: अपने सत्य, सरलता और शम-दम आदि से युक्त कठोर तपों के बल पर वे (राक्षस) देवताओं, असुरों और मनुष्यों सहित तीनों लोकों को संतप्त करने लगे। |
|
|
श्लोक 12-13h: तदनंतर चार मुख वाले भगवान ब्रह्मा एक श्रेष्ठ विमान पर बैठकर वहाँ पहुँचे और सुकेश के पुत्रों को संबोधित करते हुए कहा - "मैं तुम्हें वर देने के लिए आया हूँ। |
|
श्लोक 13-14h: ब्रह्मा जी को वर देने वाले के रूप में जानकर, इंद्र और अन्य देवता उनके सामने खड़े हो गए। वे सभी हाथ जोड़कर और पेड़ों की तरह काँपते हुए खड़े थे। |
|
श्लोक 14-15: देव! यदि आप हमारी तपस्या से खुश होकर हमें कोई वरदान देना चाहते हैं, तो कृपया हमें ऐसा आशीर्वाद दें जिससे हम अजेय हो जाएँ। हमें शत्रुओं को परास्त करने की शक्ति दें, हमें दीर्घायु बनाएँ और हमें प्रभावशाली बनाएँ। साथ ही, कृपया हमारे बीच आपसी प्रेम और सद्भाव बनाए रखें। |
|
श्लोक 16: ब्रह्माजी ने सुकेश के पुत्रों से ऐसा कहकर कि "तुम ऐसे ही होओगे', ब्रह्मलोक को प्रस्थान किया। ब्रह्मा ब्राह्मणों के प्रति स्नेह रखने वाले थे। |
|
श्लोक 17: श्रीराम! वह वरदान प्राप्त करके वे सभी राक्षस उस वरदान से अत्यन्त निडर हो गये और देवताओं तथा असुरों को भी बहुत सताने लगे। |
|
|
श्लोक 18: देवता, ऋषि और चारण उनके द्वारा सताए जा रहे थे और वे नरक में पड़े हुए मनुष्यों की तरह थे, जिन्हें कोई रक्षक या सहायक नहीं मिल पाता। |
|
श्लोक 19: रघुवंश के श्रेष्ठ! एक दिन शिल्प-कर्म में निपुण सर्वोत्कृष्ट विश्वकर्मा के पास जाकर वे राक्षस खुशी और उत्साह से भरकर बोले -। |
|
श्लोक 20-22h: महा बुद्धिमान विश्वकर्मा! आप जो शक्ति और तेज से महान हैं, देवताओं के लिए आप मनचाहा भवन बनाते हैं, तो हमारे लिए भी हिमालय, मेरु या मंदराचल पर्वत के पास भगवान शंकर के दिव्य भवन की तरह एक विशाल निवास स्थान का निर्माण करें। |
|
श्लोक 22-23h: विश्वकर्मा तत्पश्चात् उन शक्तिशाली राक्षसों को एक ऐसे आवास के बारे में बताया जो देवराज इन्द्र के स्वर्गलोक अमरावती को भी लज्जित करने वाला था। |
|
श्लोक 23-24h: (राक्षसों ने कहा -) हे राक्षस पति! दक्षिण समुद्र के तट पर त्रिकूट नाम का एक पर्वत है और दूसरा सुवेल नाम से जाना जाने वाला पर्वत है। |
|
|
श्लोक 24-26: शिखर उस पर्वत का मध्य में स्थित है, जो मेघों के समान नीला दिखता है। उस शिखर के चारों ओर टाँकियाँ काट दी गई हैं, जहाँ पक्षियों का पहुँचना भी कठिन है। इन्द्र की आज्ञा से मैंने वहाँ लंका नामक नगरी का निर्माण कराया। वह नगरी तीस योजन चौड़ी और सौ योजन लम्बी है। उसके चारों ओर सोने का प्राकार है और उसमें सोने के ही फाटक लगे हैं। |
|
श्लोक 27: हे दुर्धर्ष राक्षस शिरोमणियो! जिस प्रकार इन्द्र आदि देवता अमरावती पुरी में वास करते हैं, उसी प्रकार तुम भी उस लंका पुरी में जाकर निवास करो। |
|
श्लोक 28: लंका दुर्ग में प्रवेश करके और असंख्य राक्षसों से घिरे होने पर हे शत्रुसूदन वीर! आप शत्रुओं के लिए पराजित करना अत्यंत कठिन हो जाएंगे। |
|
श्लोक 29: विश्वकर्मा जी की बात सुनते ही वे श्रेष्ठतम राक्षस हज़ारों अनुचरों के साथ उस नगरी में जाकर बस गये। |
|
श्लोक 30: उनकी खाई और प्राचीर अत्यंत मजबूत बनी हुई थी। सोने के सैकड़ों महल उस नगरी की शोभा बढ़ा रहे थे। लंकापुरी में पहुँचकर वे राक्षस अत्यंत प्रसन्न हुए और वहीं रहने लगे॥ |
|
|
श्लोक 31-33h: रघुकुल के नंदन श्रीराम! उस समय नर्मदा नाम की एक गंधर्वी थी। उसके तीन कन्याएँ थीं, जो लक्ष्मी, सरस्वती और कीर्ति के समान सुंदर थीं। इनकी माता यद्यपि राक्षसी नहीं थी, फिर भी उसने अपनी इच्छा के अनुसार सुकेश के उन तीन राक्षस पुत्रों से अपनी कन्याओं का विवाह कर दिया। वे कन्याएँ बहुत प्रसन्न थीं। उनके मुख पूर्णिमा के चंद्रमा के समान सुंदर थे। |
|
श्लोक 33-34h: तीनों महाभाग्यशाली गंधर्व कन्याओं को माँ नर्मदा ने भगदेवता नक्षत्र में तीनों राक्षसराजों के हाथ सौंप दिया। |
|
श्लोक 34-35h: श्रीराम! जैसे देवता स्वर्ग में अप्सराओं के संग रमण करते हैं, वैसे ही सुकेश के पुत्र शादी के बाद अपनी पत्नियों के साथ रहकर संसारिक सुखों का उपभोग करने लगे। |
|
श्लोक 35-36h: उनके पत्नी का नाम सुन्दरी था। वह अपने नाम के अनुरूप ही बहुत सुन्दर थी। माल्यवान् ने उसके गर्भ से जिन संतानों को जन्म दिया, वे इस प्रकार हैं, सुनिए। |
|
श्लोक 36-37: वज्रमुष्टि, विरूपाक्ष, दुर्मुख नामक राक्षस, सुप्तघ्न, यज्ञकोप, मत्त और उन्मत्त - ये सात पुत्र श्रीराम के अतिरिक्त, सुन्दरी नामक एक सुन्दर कन्या का भी जन्म हुआ था। |
|
|
श्लोक 38: सुमाली की पत्नी भी अत्यंत सुन्दरी थी। उसका चेहरा पूर्ण चन्द्रमा के समान मनोहारी था और उसका नाम केतुमती था। सुमाली उसे अपने प्राणों से भी अधिक प्रेम करता था। |
|
श्लोक 39: महाराज! राक्षसों के राजा सुमाली ने केतुमती के गर्भ से जो संतानें उत्पन्न की थीं, उनका भी क्रमशः परिचय दिया जा रहा है, सुनिए। |
|
श्लोक 40-42: सामान्यतः यह माना जाता है कि सुमाली के पुत्र प्रहस्त, अकम्पन, विकट, कालिकामुख, धूम्राक्ष, दण्ड, महाबली सुपार्श्व, संह्रादि, प्रघस और राक्षस भासकर्ण हैं। उनकी चार पुत्रियाँ थीं, राका, पुष्पोत्कटा, कैकसी और कुम्भीनसी। इन सभी को सुमाली की संतान माना जाता है। |
|
श्लोक 43: माली की पत्नी गंधर्वकन्या वसुधा रूप-सौंदर्य से परिपूर्ण थी। उनके नेत्र विशाल और सुंदर थे, जैसे प्रफुल्लित कमल। उनकी सुंदरता श्रेष्ठ यक्ष-पत्नियों के समान थी। |
|
श्लोक 44: प्रभु रघुनन्दन! रावण के छोटे भाई विभीषण ने देवी वसुधा के गर्भ से जो संतति उत्पन्न की, उसका वर्णन मैं कर रहा हूँ, आप सुनिए। |
|
|
श्लोक 45: अनल, अनिल, हर और सम्पाति ये चारों निशाचर माली के ही पुत्र हैं। यह माली रावण का भाई है। वर्तमान समय में यह विभीषण का मंत्री पद संभाल रहा है। |
|
श्लोक 46: तब माल्यवान् आदि तीनों राक्षसों के सरदार अपने सैकड़ों पुत्रों और अन्य राक्षसों के साथ रहकर अपने बाहुबल के गर्व से भरे हुए इंद्र आदि देवताओं, ऋषियों, नागों और यक्षों को पीड़ा देने लगे। |
|
श्लोक 47: वे ऐसे व्यक्ति थे जो हवा की तरह पूरी दुनिया में घूमते थे। युद्ध में उन्हें हराना बहुत मुश्किल था। वे मृत्यु के समान थे। उन्हें वरदान मिलने से उनका घमंड बहुत बढ़ गया था, इसलिए वे हमेशा यज्ञ और अन्य अनुष्ठानों को नष्ट करते थे। |
|
|