|
| |
| |
श्लोक 7.42.9  |
शातकुम्भनिभा: केचित् केचिदग्निशिखोपमा:।
नीलाञ्जननिभाश्चान्ये भान्ति तत्र स्म पादपा:॥ ९॥ |
| |
| |
| अनुवाद |
| कुछ पेड़ सोने जैसे पीले थे, कुछ आग की लौ जैसे चमकीले और कुछ नीले अंजन (आँखों के मरहम) जैसे काले। वे स्वयं सुंदर रूप से सजे हुए थे और बगीचे की सुंदरता बढ़ा रहे थे। |
| |
| Some trees were as yellow as gold, some were as bright as the flame of a fire and some were as dark as the blue anjana (eye ointment). They were themselves beautifully decorated and enhanced the beauty of the garden. |
| ✨ ai-generated |
| |
|