वहाँ अनेक भवन बने हुए थे, जिनके भीतर बैठने के लिए अनेक आसन लगे हुए थे। वह उद्यान अनेक लताओं से समृद्ध प्रतीत होता था। उस समृद्ध अशोक उपवन में प्रवेश करके रघुकुल के पुत्र श्री राम पुष्पों से सुसज्जित एक सुंदर आसन पर बैठ गए, जिस पर कालीन बिछा हुआ था।
There were many buildings built there, inside which many seats were arranged for sitting. That garden appeared to be rich with many creepers. Entering that prosperous Ashok grove, Shri Ram, son of Raghukul, sat on a beautiful seat decorated with flowers, on which a carpet was spread.