|
| |
| |
श्लोक 7.42.13-14h  |
प्राकारैर्विविधाकारै: शोभिताश्च शिलातलै:।
तत्रैव च वनोद्देशे वैदूर्यमणिसंनिभै:॥ १३॥
शाद्वलै: परमोपेतां पुष्पितद्रुमकाननाम्। |
| |
| |
| अनुवाद |
| वे नाना प्रकार के प्राचीरों और शिलाओं से भी सुशोभित थे। उसी वन क्षेत्र में नीलम रंग की हरी घासें उस उद्यान की शोभा बढ़ा रही थीं। वहाँ वृक्षों का समुदाय पुष्पों के भार से लदा हुआ था। |
| |
| They were also decorated with various ramparts and rocks. In the same forest area, green grasses of sapphire colour were decorating that garden. The community of trees there was laden with the weight of flowers. 13 1/2. |
| ✨ ai-generated |
| |
|