|
| |
| |
श्लोक 7.37.23  |
यथा देवेश्वरो नित्यमृषिभि: समुपास्यते।
अधिकस्तेन रूपेण सहस्राक्षाद् विरोचते॥ २३॥ |
| |
| |
| अनुवाद |
| जैसे देवताओं के राजा इन्द्र की सेवा सदैव ऋषियों द्वारा होती है, उसी प्रकार उस समय महर्षियों के समूह से घिरे हुए श्री राम सहस्रलोचन इन्द्र से भी अधिक शोभायमान हो रहे थे। |
| |
| Just as the King of the Gods Indra is always served by sages, similarly Sri Rama surrounded by the group of great sages was looking more beautiful than even Sahasralochan Indra at that time. |
| ✨ ai-generated |
| |
|