न च पश्याम्यहं तत्र कांचिदभ्यागतां सखीम्।
रूपस्य तु विपर्यासं दृष्ट्वा त्रासादिहागता॥ २२॥
अनुवाद
जब मैं वहाँ देखता हूँ तो पाता हूँ कि कोई मित्र वहाँ नहीं है। साथ ही मेरा स्वरूप भी पहले से भिन्न हो गया है; यह सब देखकर मैं भयभीत होकर यहाँ आया हूँ।॥22॥
When I look there, I find that no friend is present. Also, my form has reached a different state than before; seeing all this, I am frightened and have come here.'॥ 22॥