सर्ग 101: भरत का गन्धर्वों पर आक्रमण और उनका संहार करके वहाँ दो सुन्दर नगर बसाकर अपने दोनों पुत्रों को सौंपना और फिर अयोध्या को लौट आना
श्लोक 1: जब केकयराज युधाजित् ने सुना कि भरत स्वयं सेनापति बनकर गार्ग्य ऋषि के साथ आ रहे हैं, तब वे बहुत प्रसन्न हुए ॥1॥
श्लोक 2: केकयनराज बहुत बड़ी भीड़ के साथ चल पड़े और भरत से मिलकर बड़ी शीघ्रता से गंधर्वों के देश की ओर चल पड़े, जो इच्छानुसार कोई भी रूप धारण कर सकते हैं॥ 2॥
श्लोक 3: भरत और युधाजित ने बड़ी तेजी से अपनी सेना और घुड़सवार सेना के साथ गंधर्व राजधानी पर आक्रमण कर दिया।
श्लोक 4: भरत का आगमन सुनकर वे पराक्रमी गन्धर्व युद्ध की इच्छा से एकत्र होकर सब ओर जोर-जोर से गर्जना करने लगे॥4॥
श्लोक 5: फिर दोनों पक्षों की सेनाओं के बीच भयंकर और रोंगटे खड़े कर देने वाला युद्ध छिड़ गया। यह भयानक युद्ध सात रातों तक चलता रहा, लेकिन किसी भी पक्ष को विजय नहीं मिली।
श्लोक 6: चारों ओर खून की नदियाँ बह रही थीं। तलवारें, भाले और धनुष उस नदी में मगरमच्छों की तरह घूमते हुए प्रतीत हो रहे थे, और लोगों की लाशें उसकी धारा में तैर रही थीं।
श्लोक 7: तब रामानुज भरत ने क्रोधित होकर कालदेवता का अत्यन्त भयंकर अस्त्र, जो संवर्तनम नाम से प्रसिद्ध है, गन्धर्वों पर चलाया॥7॥
श्लोक 8: इस प्रकार महात्मा भरत ने क्षण भर में तीन करोड़ गन्धर्वों का वध कर दिया। वे गन्धर्व कालपाश से बंध गए और संवर्तास्त्र से छिन्न-भिन्न हो गए। 8॥
श्लोक 9-10: देवताओं को भी स्मरण नहीं था कि उन्होंने ऐसा भयंकर युद्ध देखा था। सभी वीर और महामनस्वी गंधर्वों के पलक झपकते ही मारे जाने के बाद, कैकेयी के पुत्र भरत ने वहाँ दो समृद्ध और सुंदर नगर बसाए।
श्लोक 11: सुन्दर गंधर्व देश में तक्षशिला नामक नगरी बसाकर तक्ष को उसका राजा बनाया। गांधार देश में पुष्कलावत नामक नगरी बसाकर उसका शासन पुष्कल को सौंप दिया। ॥11॥
श्लोक 12: दोनों नगर धन-धान्य और रत्नों से परिपूर्ण थे। अनेक वन उनकी शोभा बढ़ा रहे थे। ऐसा प्रतीत हो रहा था मानो वे गुणों के विस्तार में एक-दूसरे से प्रतिस्पर्धा कर रहे हों और बड़ी कठिनाई से आगे बढ़ रहे हों॥12॥
श्लोक 13: दोनों नगरों की सुन्दरता अत्यंत मनमोहक थी। दोनों स्थानों का व्यापार ईमानदार, शुद्ध और सरल था। दोनों नगर बाग-बगीचों और नाना प्रकार के वाहनों से भरे हुए थे। उनके भीतर अनेक प्रकार के बाज़ार थे।
श्लोक 14: दोनों महान शहरों की खूबसूरती देखने लायक थी। कई ऐसी चीज़ें उनकी खूबसूरती में चार चाँद लगा रही थीं, जिनका अभी तक कोई नाम नहीं रखा गया है। खूबसूरत घर और कई सात मंजिला इमारतें उन जगहों की खूबसूरती बढ़ा रही थीं।
श्लोक 15: उन दोनों नगरों की शोभा और शोभा भी अनेक सुन्दर मन्दिरों तथा ताल, तमाल, तिलक और मौलसिरी आदि वृक्षों के कारण बढ़ गई थी॥15॥
श्लोक 16: पाँच वर्षों तक उन राजधानियों को भली-भाँति आबाद करके श्री राम के छोटे भाई महाबाहु कैकेयीपुत्र भरत अयोध्या लौट आए॥ 16॥
श्लोक 17: वहाँ पहुँचकर श्रीमान भरत ने द्वितीय धर्मराज के समान महात्मा श्री रघुनाथजी को उसी प्रकार प्रणाम किया, जैसे इन्द्र ब्रह्माजी को प्रणाम करते हैं॥17॥
श्लोक 18: तत्पश्चात् उसने गन्धर्वों के वध और उस देश की उत्तम प्रजा का सत्य समाचार सुनाया। यह सुनकर श्री रघुनाथजी उस पर अत्यन्त प्रसन्न हुए॥18॥
समीक्षित और संदर्भानुकूल अनुवाद (Contextual Translation)
हरे कृष्ण हरे कृष्ण कृष्ण कृष्ण हरे हरे। हरे राम हरे राम राम राम हरे हरे॥