|
| |
| |
श्लोक 6.90.62  |
भैरवाभिरुते भीमे युद्धे वानररक्षसाम्।
भूतैर्बहुभिराकाशं विस्मितैरावृतं बभौ॥ ६२॥ |
| |
| |
| अनुवाद |
| वानरों और राक्षसों के बीच छिड़े उस भयानक युद्ध से आश्चर्यचकित होकर, भैरव की गर्जना से गूंजते हुए, अनेक प्राणी आकाश में आकर खड़े हो गए। उनसे घिरा हुआ आकाश अत्यंत सुंदर दिखाई दे रहा था। |
| |
| Surprised by the terrible battle between the monkeys and the demons that broke out, resounding with Bhairava's roar, many creatures came and stood in the sky. The sky surrounded by them was looking extremely beautiful. |
| ✨ ai-generated |
| |
|