|
| |
| |
श्लोक 6.90.37  |
तत: शोणितदिग्धाङ्गौ लक्ष्मणेन्द्रजितावुभौ।
रणे तौ रेजतुर्वीरौ पुष्पिताविव किंशुकौ॥ ३७॥ |
| |
| |
| अनुवाद |
| इससे लक्ष्मण और इन्द्रजीत दोनों के शरीर रक्तरंजित हो गए। रणभूमि में वे दोनों वीर पुष्पित पलाश वृक्षों के समान शोभा पा रहे थे। 37॥ |
| |
| Due to this, the bodies of both Lakshman and Indrajit became bloody. In the battlefield, both those heroes were looking beautiful like the blossomed Palasha trees. 37॥ |
| ✨ ai-generated |
| |
|