|
| |
| |
श्लोक 6.79.8  |
विद्रवत्सु तदा तेषु वानरेषु समन्तत:।
रामस्तान् वारयामास शरवर्षेण राक्षसान्॥ ८॥ |
| |
| |
| अनुवाद |
| जब वे वानर सब ओर भागने लगे, तब भगवान राम ने उन पर बाणों की वर्षा करके राक्षसों को आगे बढ़ने से रोक दिया। |
| |
| When those monkeys began fleeing in all directions, then Lord Rama showered his arrows on them and stopped the demons from proceeding further. 8. |
| ✨ ai-generated |
| |
|