|
| |
| |
श्लोक 6.79.28  |
बाणौघवितता: सर्वा दिशश्च प्रदिशस्तथा।
संछन्ना वसुधा चैव समन्तान्न प्रकाशते॥ २८॥ |
| |
| |
| अनुवाद |
| सब दिशाएँ और दिशाएँ बाणों के समूहों से ढक गईं और सारी पृथ्वी ढक गई। कहीं भी कुछ दिखाई नहीं दे रहा था॥28॥ |
| |
| All the directions and directions were covered with groups of arrows and the entire earth was covered. Nothing could be seen anywhere.॥ 28॥ |
| ✨ ai-generated |
| |
|