|
| |
| |
श्लोक 6.74.3  |
मा भैष्ट नास्त्यत्र विषादकालो
यदार्यपुत्रौ ह्यवशौ विषण्णौ।
स्वयंभुवो वाक्यमथोद्वहन्तौ
यत्सादिताविन्द्रजितास्त्रजालै:॥ ३॥ |
| |
| |
| अनुवाद |
| वानरवीर! तुम लोग डरो मत। यहाँ शोक का कोई अवसर नहीं है; क्योंकि इन दोनों आर्यपुत्रों ने ब्रह्माजी के वचनों का आदर और पालन करते हुए स्वयं शस्त्र नहीं उठाए; इसीलिए इंद्रजीत ने उन दोनों को अपने शस्त्रों से ढक दिया। अतः ये दोनों भाई केवल मूर्छित हो गए हैं (इनके प्राणों को कोई खतरा नहीं है)। 3॥ |
| |
| Monkey hero! You guys don't be afraid. There is no occasion for sadness here; Because these two Aryaputras, while respecting and following the words of Brahmaji, did not take up arms themselves; That is why Indrajit covered both of them with his weapons. Therefore, these two brothers have only become unconscious (their lives are not in danger). 3॥ |
| ✨ ai-generated |
| |
|