|
| |
| |
श्लोक 6.69.64  |
ते वानरा गर्वितहृष्टचेष्टा:
संग्राममासाद्य भयं विमुच्य।
युद्धं स्म सर्वे सह राक्षसैस्ते
नानायुधाश्चक्रुरदीनसत्त्वा:॥ ६४॥ |
| |
| |
| अनुवाद |
| वानरों के सभी कर्म गर्व, हर्ष और उत्साह से भरे हुए थे। उनके हृदय में दीनता नहीं थी और उन्होंने राक्षसों से नाना प्रकार के अस्त्र-शस्त्र छीनकर अपने अधिकार में कर लिए थे। इसलिए युद्धभूमि में पहुँचकर वे निर्भय होकर राक्षसों से युद्ध कर रहे थे। |
| |
| All the actions of the monkeys were full of pride and joy and enthusiasm. There was no humility in their hearts and they had snatched and captured various types of weapons from the demons. Therefore, on reaching the battlefield, they were fighting with the demons without any fear. 64. |
| ✨ ai-generated |
| |
|