|
| |
| |
श्लोक 6.69.60  |
छिन्नवर्मतनुत्राणा राक्षसा वानरैर्हता:।
रुधिरं प्रसृतास्तत्र रससारमिव द्रुमा:॥ ६०॥ |
| |
| |
| अनुवाद |
| राक्षसों के रक्षा कवच आदि टुकड़े-टुकड़े हो गए। वानरों के आक्रमण से उनके शरीर से रक्त बहने लगा, जैसे वृक्षों के तने से गोंद निकलता है। |
| |
| The demons' protective armor etc. were torn to pieces. After being attacked by the monkeys, they began bleeding from their bodies just as trees shed gum from their trunks. 60. |
| ✨ ai-generated |
| |
|