|
| |
| |
श्लोक 6.65.29  |
श्रोणीसूत्रेण महता मेचकेन व्यराजत।
अमृतोत्पादने नद्धो भुजङ्गेनेव मन्दर:॥ २९॥ |
| |
| |
| अनुवाद |
| उनकी कमर के चारों ओर एक बड़ी काली करधनी थी, जिसे देखकर ऐसा लग रहा था जैसे समुद्र मंथन के दौरान अमृत निकालने के लिए नागों के राजा वासुकी के चारों ओर मंदार पर्वत लिपटा हुआ हो। |
| |
| Around his waist was a large black girdle, which made him look like Mount Mandara wrapped around King of Serpents Vasuki during the churning of the ocean to produce nectar. |
| ✨ ai-generated |
| |
|