|
| |
| |
श्लोक 6.60.65  |
निद्राविशदनेत्रस्तु कलुषीकृतलोचन:।
चारयन् सर्वतो दृष्टिं तान् ददर्श निशाचरान्॥ ६५॥ |
| |
| |
| अनुवाद |
| उस समय उसकी आँखें थोड़ी खुली हुई थीं और नींद के कारण गंदी लग रही थीं। उसने इधर-उधर देखा तो वहाँ रात्रिचर जीव खड़े दिखाई दिए। 65. |
| |
| At that time his eyes were slightly open and looked dirty due to sleep. He looked around and saw the nocturnal creatures standing there. 65. |
| ✨ ai-generated |
| |
|