|
| |
| |
श्लोक 6.49.14  |
येनाद्य बहवो युद्धे निहता राक्षसा: क्षितौ।
तस्यामेवाद्य शूरस्त्वं शेषे विनिहत: शनै:॥ १४॥ |
| |
| |
| अनुवाद |
| भैया! जिस रणभूमि में तुमने अनेक राक्षसों का वध किया था, उसी रणभूमि में आज तुम वीर योद्धा होकर भी बाणों से मारे जाने के बाद सो रहे हो। |
| |
| Brother! In the same battlefield where you killed many demons today, despite being a valiant warrior, you are sleeping after being killed by arrows. |
| ✨ ai-generated |
| |
|