|
| |
| |
श्लोक 6.24.14  |
शशास कपिसेनां तां बलादादाय वीर्यवान्।
अङ्गद: सह नीलेन तिष्ठेदुरसि दुर्जय:॥ १४॥ |
| |
| |
| अनुवाद |
| उस समय भगवान् राम ने वानर सैनिकों को यह आदेश दिया - 'इस विशाल सेना में से अजेय एवं पराक्रमी योद्धा अंगद नील को साथ लेकर तुम वानर सेना के हृदय में निवास करो।॥ 14॥ |
| |
| At that time Lord Rama gave this order to the monkey soldiers - 'Taking your army along with the invincible and valiant warrior Angad Neel from this huge army, you should take up residence in the heart of the monkey army.॥ 14॥ |
| ✨ ai-generated |
| |
|