|
| |
| |
श्लोक 6.24.1  |
सा वीरसमिती राज्ञा विरराज व्यवस्थिता।
शशिना शुभनक्षत्रा पौर्णमासीव शारदी॥ १॥ |
| |
| |
| अनुवाद |
| सुग्रीव ने उस वीर वानर सेना की अच्छी व्यवस्था की थी, जिससे वह सेना चन्द्रमा और शुभ नक्षत्रों से सुशोभित शरद ऋतु की पूर्णिमा के समान शोभा पा रही थी॥1॥ |
| |
| Sugreeva had made proper arrangements for that valiant monkey army. Because of them, it looked as beautiful as the full moon of autumn season adorned with the moon and auspicious stars. ॥1॥ |
| ✨ ai-generated |
| |
|