|
| |
| |
श्लोक 6.22.39  |
अवदारणशब्दश्च दारुण: समपद्यत।
तस्मात् तद् बाणपातेन अप: कुक्षिष्वशोषयत्॥ ३९॥ |
| |
| |
| अनुवाद |
| उस समय पृथ्वी के फटने की भयंकर ध्वनि हुई। उस बाण को चलाकर भगवान राम ने पृथ्वी के सभी तालाबों और सरोवरों का जल सुखा दिया। |
| |
| At that time a terrible sound of the earth being torn apart was heard. By shooting that arrow Lord Rama dried up the water present in the ponds and lakes of the earth. |
| ✨ ai-generated |
| |
|