श्रीमद् वाल्मीकि रामायण  »  काण्ड 6: युद्ध काण्ड  »  सर्ग 22: नल के द्वारा सागर पर सौ योजन लंबे पुल का निर्माण तथा उसके द्वारा श्रीराम सहित वानरसेना का उस पार पड़ाव डालना  »  श्लोक 29
 
 
श्लोक  6.22.29 
विधास्ये येन गन्तासि विषहिष्येऽप्यहं तथा।
न ग्राहा विधमिष्यन्ति यावत्सेना तरिष्यति।
हरीणां तरणे राम करिष्यामि यथा स्थलम्॥ २९॥
 
 
अनुवाद
‘श्रीराम! मैं तुम्हें ऐसा उपाय बताता हूँ जिससे तुम पार हो जाओगे, मगरमच्छ वानरों को कष्ट नहीं देंगे, सारी सेना पार हो जाएगी और मुझे भी दुःख नहीं होगा। मैं सब कुछ सहज ही सहन कर लूँगा। मैं वानरों के पार जाने के लिए एक पुल बनाने का प्रयत्न करूँगा।’॥29॥
 
‘Shri Ram! I will tell you such a way by which you will cross over, the crocodiles will not trouble the monkeys, the whole army will cross over and I will not feel sorry either. I will easily bear everything. I will try to make a bridge for the monkeys to cross over.’॥ 29॥
 ✨ ai-generated
 
 
  Connect Form
  हरे कृष्ण हरे कृष्ण कृष्ण कृष्ण हरे हरे। हरे राम हरे राम राम राम हरे हरे॥
  © 2026 vedamrit.in All Rights Reserved. Developed by acd