|
| |
| |
श्लोक 6.103.7  |
स शोणितसमादिग्ध: समरे लक्ष्मणाग्रज:।
दृष्ट: फुल्ल इवारण्ये सुमहान् किंशुकद्रुम:॥ ७॥ |
| |
| |
| अनुवाद |
| युद्धस्थल में उन बाणों से घायल होकर लक्ष्मण के बड़े भाई श्री राम रक्त से नहा उठे और वन में खिले हुए विशाल पलाश वृक्ष के समान शोभायमान होने लगे। |
| |
| Wounded by those arrows in the battle-field, Lakshmana's elder brother Sri Rama was bathed in blood and began to look like the great Palaash tree blooming in the forest. |
| ✨ ai-generated |
| |
|