|
| |
| |
श्लोक 6.102.69  |
स शरैर्भिन्नसर्वाङ्गो गात्रप्रस्रुतशोणित:।
राक्षसेन्द्र: समूहस्थ: फुल्लाशोक इवाबभौ॥ ६९॥ |
| |
| |
| अनुवाद |
| उन बाणों से रावण के सभी अंग घायल हो गए। उसके सम्पूर्ण शरीर से रक्त बहने लगा। उस समय अपनी सेना में खड़ा राक्षसराज रावण पुष्पों से लदे हुए अशोक वृक्ष के समान शोभा पा रहा था। |
| |
| All the limbs of Ravana were injured by those arrows. Blood started flowing from his entire body. At that time, the demon king Ravana standing in his army looked like an Ashoka tree full of flowers. 69. |
| ✨ ai-generated |
| |
|