न मेऽस्य बन्धस्य च शक्तिरस्ति
विमोक्षणे लोकगुरो: प्रभावात्।
इत्येवमेवं विहितोऽस्त्रबन्धो
मयाऽऽत्मयोनेरनुवर्तितव्य:॥ ४१॥
अनुवाद
तब वह सोचने लगा कि, ‘लोकगुरु ब्रह्मा के प्रभाव से मुझमें इस अस्त्र के बंधन से छूटने की शक्ति नहीं है - ऐसा सोचकर ही इन्द्रजित ने मुझे इस प्रकार बाँधा है, तथापि ब्रह्माजी का मान रखने के लिए मुझे इस अस्त्र के बंधन का पालन करना चाहिए ॥’ 41॥
Then he started thinking, 'I do not have the power to free myself from the bondage of this weapon due to the influence of Lokguru Brahma - considering this, Indrajit has bound me in this way, however, I should follow this bondage of weapon to honor Lord Brahma.' 41॥