|
| |
| |
श्लोक 5.48.32  |
तावुभौ वेगसम्पन्नौ रणकर्मविशारदौ।
सर्वभूतमनोग्राहि चक्रतुर्युद्धमुत्तमम्॥ ३२॥ |
| |
| |
| अनुवाद |
| वे दोनों वीर योद्धा बड़े ही वेगवान और युद्धकला में निपुण थे। उन्होंने ऐसा उत्तम युद्ध किया, जिसने समस्त प्राणियों का मन मोह लिया। |
| |
| Both those brave warriors were very swift and were adept in the art of war. They started fighting an excellent battle which attracted the minds of all creatures. |
| ✨ ai-generated |
| |
|