|
| |
| |
श्लोक 5.47.26  |
अबालवद् बालदिवाकरप्रभ:
करोत्ययं कर्म महन्महाबल:।
न चास्य सर्वाहवकर्मशालिन:
प्रमापणे मे मतिरत्र जायते॥ २६॥ |
| |
| |
| अनुवाद |
| यह पराक्रमी अक्षकुमार बालक सूर्य के समान तेजस्वी है और बालक होने पर भी प्रौढ़ों के समान महान् कर्म कर रहा है। समस्त युद्ध-कार्यों में निपुण होने के कारण अत्यंत सुन्दर इस वीर पुरुष को मारने की मेरी इच्छा नहीं होती॥ 26॥ |
| |
| This mighty son of Akshkumar is as radiant as the child sun and even though he is a child, he is performing great deeds like an adult. I do not feel like killing this brave man who is extremely handsome due to his skill in all the battle-related activities.॥ 26॥ |
| ✨ ai-generated |
| |
|