|
| |
| |
श्लोक 5.4.29  |
रक्षितं सुमहावीर्यैर्यातुधानै: सहस्रश:।
राक्षसाधिपतेर्गुप्तमाविवेश गृहं कपि:॥ २९॥ |
| |
| |
| अनुवाद |
| हजारों शक्तिशाली राक्षस दैत्यों के राजा के महल की रक्षा कर रहे थे। वानरराज हनुमान भी उस गुप्त महल तक पहुँच गए। |
| |
| Thousands of mighty demons were protecting the palace of the king of demons. The monkey king Hanuman even reached that secret palace. |
| ✨ ai-generated |
| |
|