|
| |
| |
श्लोक 5.37.2  |
अमृतं विषसम्पृक्तं त्वया वानर भाषितम्।
यच्च नान्यमना रामो यच्च शोकपरायण:॥ २॥ |
| |
| |
| अनुवाद |
| वानर! तुमने जो कहा कि श्री रघुनाथजी का मन कहीं और नहीं जाता और वे शोक में डूबे रहते हैं, वह तुम्हारा कथन मुझे विष मिले हुए अमृत के समान प्रतीत हुआ। |
| |
| Monkey! What you said that Shri Raghunath's mind does not go anywhere else and he remains immersed in grief, your statement seemed to me like nectar mixed with poison. |
| ✨ ai-generated |
| |
|