|
| |
| |
श्लोक 5.26.47  |
धन्या: खलु महात्मानो मुनय: सत्यसम्मता:।
जितात्मानो महाभागा येषां न स्त: प्रियाप्रिये॥ ४७॥ |
| |
| |
| अनुवाद |
| वे महात्मा और मुनिगण धन्य हैं जो भगवान् के सच्चे स्वरूप को अपनी आत्मा मानते हैं और जो अपने अन्तःकरण को वश में रखते हैं; उन्हें न तो कोई प्रिय है और न ही कोई अप्रिय ॥47॥ |
| |
| Blessed are those great saints and sages who consider the true form of God as their own soul and who have control over their conscience; they have no one dear or disliked. ॥ 47॥ |
| ✨ ai-generated |
| |
|