|
| |
| |
श्लोक 5.26.4  |
राक्षसीवशमापन्ना भर्त्स्यमाना च दारुणम्।
चिन्तयन्ती सुदु:खार्ता नाहं जीवितुमुत्सहे॥ ४॥ |
| |
| |
| अनुवाद |
| अब मैं राक्षसियों के वश में हूँ और उनकी कठोर धमकियाँ सुनता और सहता हूँ। ऐसी स्थिति में मैं अत्यन्त दुःख से व्याकुल और चिन्तित होकर जीवित नहीं रह सकता॥4॥ |
| |
| ‘Now I am under the control of the demonesses and I listen to and endure their harsh threats. In such a condition, I cannot remain alive, being distressed and worried with great pain.॥ 4॥ |
| ✨ ai-generated |
| |
|