स चारुनानाविधरूपधारी
परं समासाद्य समुद्रतीरम्।
परैरशक्यं प्रतिपन्नरूप:
समीक्षितात्मा समवेक्षितार्थ:॥ २१०॥
अनुवाद
हनुमान जी अत्यंत सुंदर थे और अनेक रूप धारण करते थे। वे समुद्र के उस पार पहुँचे, जहाँ दूसरों का पहुँचना असम्भव था, और उन्होंने अपने विशाल शरीर को देखा। फिर अपने कर्तव्य का विचार करके उन्होंने छोटा रूप धारण कर लिया॥210॥
Hanuman ji was very beautiful and used to assume many forms. He reached the other shore of the sea, where it was impossible for others to reach, and looked at his huge body. Then after thinking about his duty, he assumed a small form.॥ 210॥