|
| |
| |
श्लोक 4.65.32  |
तत्तथा ह्यस्य कार्यस्य न भवत्यन्यथा गति:।
तद् भवानेव दृष्टार्थ: संचिन्तयितुमर्हति॥ ३२॥ |
| |
| |
| अनुवाद |
| अतः तुम कोई ऐसा उपाय सोचो जिससे सीता के दर्शन के इस कार्य में कोई बाधा न आए; क्योंकि तुम्हें सब वस्तुओं का अनुभव है। ॥32॥ |
| |
| "Therefore you should think of a way by which there will be no hindrance in the accomplishment of this task of seeing Sita; because you have the experience of all things." ॥ 32॥ |
| ✨ ai-generated |
| |
|