|
| |
| |
श्लोक 4.5.18-19h  |
तत: सुपर्णबहुलां भङ्क्त्वा शाखां सुपुष्पिताम्॥ १८॥
सालस्यास्तीर्य सुग्रीवो निषसाद सराघव:। |
| |
| |
| अनुवाद |
| ऐसा कहकर सुग्रीव ने शाल वृक्ष की एक शाखा तोड़ ली, जिसमें बहुत से पत्ते और फूल थे और उसे बिछाकर श्रीराम के साथ उस पर बैठ गए। |
| |
| Saying this, Sugreeva broke a branch of the sal tree which had many leaves and flowers and spread it and sat on it along with Sri Rama. 18 1/2. |
| ✨ ai-generated |
| |
|